Key Contacts and Information

Read through the Rules and Information material thoroughly, and if you have further SPORT related queries, please contact the Tainui Games 2020 sports coordinator Joeanne Hill-Moana or 027 582 8711.

To find out if your Marae or Team is eligible toplease contact Pania Paekau on or 0800TAINUI. 

For general Tainui Games related inquiries please contact Event Manager, Hinga Whiu on or 0800TAINUI.

For commercial stall holding inquiries please contact Tangiora Raumati on or 0800TAINUI.

For exhibitor inquiries in our Exhibition Centre please contact Justeena Leaf on

We are also offering 25% off all Waikato-Tainui clothing, take a look here

This is a backup option for you to keep in mind as we know it can get busy to do specialised uniform orders at that time of the year. We can’t guarantee we will have all the sizes you need, but the earlier you request your order, the better the chances.

For any whaanau wanting banners, corflutes or paper products for the march and marae set up, you will receive a special rate by stating the following:

  • Marae Name
  • For use at Tainui Games 2020

Please contact Jo at Print House on

If you have further questions please contact our Communications Manager, Amomai Pihama on or 0800 TAINUI.


Hydration Stations

We will have hydration stations set up for to fill your bottles, bring your own bottles or purchase one of our new water sacks and bottles from Te Hiwa. Please note, there will be NO single use plastics of any kind on sale at The Games, this includes water bottles.


Para Kore

We will have Para Kore kaimahi and volunteers on site throughout The Games. They will be assisting us in keeping our grounds mauri ora throughout.

You can also do your bit e te whaanau, here are some ideas hei whakaaro nui ki a Papatuuaanuku me too taatau tupuna awa (to care for Papatuuaanuku and our awa tupuna).

- don't bring packaged bottled water to the Games, bring a reusable bottle (be creative) instead (and fill up throughout the day)

- prepare kai beforehand at home and bring a picnic ready to eat

- think about how you can reduce your plastic and rubbish before you leave home, work towards having no single-use items

- don't bring plastic plates, plastic cutlery or anything that is single-use plastic to the Games

- put the right para in the right bin - recycling, compostable, or landfill

- set up your gazebo to separate out food and compostables, recyclables from the landfill

- don't bring a black rubbish bag with you - use what's provided, aim for no rubbish!

He aha teenei kaupapa a Para Kore? What is Para Kore?

Para Kore means Zero Waste. Humans are the only species on the planet that don't live by zero waste principles. The natural world does not create waste. Everything at the end of its life, whether it's a plant or animal, becomes part of another system.

Zero Waste is a call to action that aims to end the current take, make, and dispose mentality of human society.

or/and this?

What do Para Kore do?

Para Kore works to support planetary and collective well-being through indigenous knowledge, practices and rights. Para Kore educates and advocates from a Māori worldview on how to live without waste. 


Te Rohe Tamariki (Tamariki Zone)

Ko Franke raaua ko Carrie Thorne ngaa coordinators.

OVERVIEW: The Tamariki Taakaro Zone will operate for tamariki from 0 to 12 years of age. WHEN: • Tamariki are to remain and assemble in front of the stage straight after the Marae March • Activities will begin after Marae March to 12pm and 1pm to 3pm on Saturday. And 9am – 12pm on Sunday.

  • Marae MUST ensure that a parent or adult supervisor accompanies and supervises the tamariki at the Tamariki Taakaro Zone (Tamariki will not be able to participate in activities unsupervised)
  • For protection from the effects of the sun, tamariki are also required to ALWAYS follow the sun smart rules of; SLIP on a t-shirt, SLOP on sunscreen, SLAP on a hat and WRAP on some sunglasses.

NOTE: This activity is NOT a “baby sitting” service, so please ensure an adult stays with your child/children. We don’t want lost children.