Waikato-Tainui offer a suite of tailored resources, one of them being our unique He Puna Kupu, He Manawa aa-whenua dictionary; the first stop for lovers and learners of Maaori language, particularly those interested in Tainui dialect. Recorded for the first time in one place, these words and phrases, drawn from Tainui contexts and used by Tainui experts, were collected specifically for Tainui descendants.
If you are an avid learner of Maaori language, or interested in learning Tainui specific words, phrases and contexts, then this book is for you.
He Puka Aratohu moo te Reo aa-Tuhi o Waikato-Tainui me aana Tukanga Whakamaaori - Guidelines for Waikato-Tainui Conventions for Writing Te Reo Maaori and Translation Processes
Te Reo Style Guide
He rere pakipuumeka e whakaatu ana i ngaa koorero tuku iho a ruuruhi maa a koroheke maa e paa ana ki ngaa tuutohu whenua, ki ngaa taonga tuku iho me ngaa tuupuna rongonui o too taatou waka o Tainui.
Our most valuable possessions we hold as an iwi are the teachings given by our ancestors, taonga tuku iho, handed down from one generation to the next.
We are fortunate to still have whanau among us that hold knowledge about our origins and our destinations. These stories have made us who we are today and will help us find our way forward into the future.
The ‘Taku Taioretanga’ series is a video project that takes its name from the prophetic words of Te Puea in the waiata, Ngaa Raa o Hune. Her words are a reminder and a call to action to remember and be who we are especially in contemporary times. Taku Taioretanga will focus on sights and ancestors of significance through interviews with a range of exponents from across the iwi. The team hope that the series is a chance to delve into the ‘way we were’, our histories of old, so that they can continue to be passed down from one generation to the next.